【Hey Jude】【ネイティブ発音】

【洋楽】

Verse 1

Hey, Jude, don’t make it bad

ヘイ ジュードゥ、ドン メイキッ バッ

ジュード、悪く考えないで

Take a sad song and make it better

テイカ サッ ソーン、メイキッ ベラァ

悲しい歌を、良いものに変えて

Remember to let her into your heart

リメンバ トゥ レラァ イントュヤ ハート

彼女を心に受け入れることを忘れないで

Then you can start to make it better

ゼンユ キャ スタートゥ メイキッ ベラァ

そうすれば、良くしていけるんだ


Verse 2

Hey, Jude, don’t be afraid

ヘイ ジュードゥ、ドン ビアフレイッ

ジュード、恐れないで

You were made to go out and get her

ユワ メイトゥ ゴァゥレン ゲラァ

君は彼女を手に入れるために生まれたんだ

The minute you let her under your skin

ダ ミニッ ユ レラァ アンダユァ スキン

君が彼女を自分の内に受け入れた瞬間

Then you begin to make it better

ゼンユ ビギントゥ メイキッ ベラァ

そこから良くなっていくんだ


Bridge 1

And anytime you feel the pain, Hey, Jude, refrain

エネニタイム ユ フィーラ ペイン、ヘイ ジュードゥ、リフレイン

痛みを感じるときには、ジュード、こらえるんだ

Don’t carry the world upon your shoulders

ドン キャリ ダ ワールドゥ アポンユァ ショウダァズ

世界の重みを、肩に背負いすぎないで


Bridge 2

For well you know that it’s a fool who plays it cool

フォーウェルユ ノウ ダッツァ フール フゥ プレイズィッ クーゥ

クールを装うのは愚か者だって知ってるだろ

By making his world a little colder

バイ メイキン ヒズ ワールドゥ ア リル コォルダァ

世界を少し冷たくしてしまうだけなんだ

Na na na na na na na na na

ナナナーナー ナーナナナーナー

(ラララ〜)


Verse 3

Hey, Jude, don’t let me down

ヘイ ジュードゥ、ドン レッミ ダウン

ジュード、僕をがっかりさせないで

You have found her, now go and get her

ユハヴ ファウンダァ、ナウ ゴォレン ゲラァ

彼女を見つけたんだから、今こそ手に入れろ

Remember to let her into your heart

リメンバ トゥ レラァ イントュヤ ハート

心に彼女を受け入れることを忘れないで

Then you can start to make it better

ゼンユ キャ スタートゥ メイキッ ベラァ

そうすれば、良くなるさ


Bridge 3

So let it out and let it in, Hey, Jude, begin

ソ レリラゥレン レリリン、ヘイ ジュードゥ、ビギン

気持ちを出して受け入れろ、ジュード、始めるんだ

You’re waiting for someone to perform with

ユァ ウェイリン フォ サムワン トゥ パフォームウィズ

誰かと一緒にやるのを待っているのか

And don’t you know that it’s just you?

エンドンチュ ノウ ダッツ ジャスチュー?

でも結局、君自身なんだってわからないか?


Bridge 4

Hey, Jude, you’ll do, the movement you need is on your shoulder

ヘイ ジュードゥ、ユール ドゥ、ダ ムーヴメント ユ ニードゥ イズ オンユァ ショウダァ

ジュード、大丈夫さ 必要な動きはもう君の肩にある

Na na na na na na na na na

ナナナーナー ナーナナナーナー


Verse 4 / Outro

Hey, Jude, don’t make it bad

ヘイ ジュードゥ、ドン メイキッ バッ

ジュード、悪くしないで

Take a sad song and make it better

テイカ サッ ソーン、メイキッ ベラァ

悲しい歌を良くするんだ

Remember to let her under your skin

リメンバ トゥ レラァ アンダユァ スキン

彼女を心に受け入れることを忘れずに

Then you begin to make it better

ゼンユ ビギントゥ メイキッ ベラァ

そうすれば、良くなっていく


Extended Outro

Better, better, better, better, better…

ベラァ、ベラァ、ベラァ、ベラァ、ベラァ…

Na, na, na, na na na na, na na na na, hey Jude

ナナナーナー ナーナナナーナー ナーナナナァ、ヘイ ジュードゥ

(ラララ〜 ヘイ・ジュード!)

(繰り返し fade out… 🎶)

コメント

タイトルとURLをコピーしました